قشرة نخيل الزيت: في الفحم المنشط والخرسانة الخفيفة
بسم الله الرحمن الرحيم
قشرة نخيل الزيت: في الفحم المنشط والخرسانة الخفيفة
زمن القراءة: 3 دقائق
تلك الشجرة الطيبة التي قال الله سبحانه وتعالى عنها في القرآن الكريم: “.. كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ…” سورة إبراهيم24، أنها النخلة كما جاء في حديث لرسول الله صلى الله عليه وسلم، وهي طيبة في منبتها وفي ثمرها ومكوناتها التي تدر الخير الكثير بإذن ربها على مستخدميها.
لا يوجد جزء في الكتلة الحيوية إلا ويمكن أن يكون له استخدام مفيد وتطبيق في حياتنا المعيشية واليومية… إنها حكمة الله عز وجل في الخلق الهائل الذي يفيد الإنسان الذي يبحث ويفكر، وحكمة تسخير كل ما في السماء والأرض للعبادة بالاستفادة والعمل.
ذكرت دراسة أن ماليزيا تحتل المرتبة الثانية في إنتاج زيت النخيل في العالم، حيث يتم تجميع المنتج ضمن مشروع خاص ومشترك لصغار الملاك. والدول المستوردة الرئيسية: مثل الصين وباكستان والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
أما قشرة نخيل الزيت، فلها العديد من التطبيقات، حيث يمكن إنتاج الكربون/ الفحم المنشط منها كمنتج ممتاز لإزالة الملوثات في مياه الصرف وامتصاص الغازات الضارة، وذلك لما للكربون المنشط الناتج من مساحة سطح عالية، وقدرات امتصاص ومسامية عالية، ولارتفاع محتوى الكربون، والسعر المنخفض.
وأظهرت النتائج التجريبية أن الكربون المنشط المتحصل عليه استخدم في أغراض تخزين الهيدروجين، والمكثفات الفائقة، وعمليات الامتزاز الغازي وامتزاز المراحل السائلة. حيث تتم عمليات التنشيط الفيزيائي والتنشيط الكيميائي لمادة الكربون عن طريق تخصيب/ تشرب الكربون بمواد كيميائية مثل حمض الفوسفوريك وهيدروكسيد البوتاسيوم وحمض الكبريتيك وهيدروكسيد الصوديوم وكلوريد الزنك.
كما أظهرت نتائج أخرى أن قشرة نخيل الزيت الصلبة يمكن استخدامها في الخرسانة لإنتاج خرسانة خفيفة الوزن كبديل جيد للركام الخشن، وكذلك بسعر منخفض التكلفة. وكانت الكثافة الظاهرية وقوة الانضغاط للخرسانة القائمة على قشرة نخيل الزيت 500-600 كجم/ م3 وأكثر من 25 ميجا باسكال على التوالي.
وهذا كله، إضافة إلى تطبيقاته الصناعية وصناعة البناء، يزيد من فائدة استخدام المخلفات الزراعية بتحويلها إلى مواد ذات قيمة عالية لها منافع صديقة للبيئة، فتقل مشكلة المخلفات المرتبطة بالمخلفات الصلبة لتحقيق عائد أفضل بإذن الله تعالى.
اللهم أعنا على ذكرك وشكرك وحسن عبادتك
مقال مترجم مفتوح (من سونمين هو، ومد منير حيات خان
https://www.scirp.org/journal/paperinformation.aspx?paperid=98670)
ترجمة وكتابة: داليا السيد